INTERVIEWS
SHIRLEY HENDERSON (1)
BBC, par Jamie Russell.
Traduction française
La voix de Mimi Geignarde est-elle basée sur
quelquun en particulier ?
Non, elle nest basée sur personne. Cest juste ce qui
ressort de moi, de ma tête. Je décriras cette voix comme blessée.
Je pleurais beaucoup pendant des scènes et ça a aidé
cette sorte de gloussement que jessayais de produire comme si
elle se noyait tout le temps.
Avez-vous déjà vu un fantôme ?
Oui. Jai travaillé en Russie et je suis restée dans
un hôtel et il y avait un fantôme dans ma chambre. Il ressemblait
à un Olympien une sorte de vieux grec ou romain olympien. Je
savais juste que quelquun se tenait debout au fond de mon lit pendant
un temps déterminé. Je laimais assez. Il se peut que ce
ne soit pas un fantôme mais cest ce que je pense que je voyais.
Quel conseil vous avait donné Chris Columbus ?
Chris ma juste dit de rendre mon personnage vrai. « Si tu
y crois, ils y croiront », est ce quil ma dit. Mais je ne
lui ai pas raconté lhistoire à propos du fantôme
que jai vu !
Jouer le personnage de Mimi était-il plus facile que de jouer une personne
réelle ?
Non, cétait bien plus difficile, surtout ç cause de
toutes les techniques que cela impliquait. Je devais être attachée
à ce harnais, donc cétait comme si je volais et alors
je pouvais me tortiller dans les airs et me retourner encore et encore. Cest
physiquement très fatiguant. Ca requière aussi beaucoup de concentration,
parce quil y a tous ces gens qui me crie des choses comme « tourne,
fais si, regarde ça », ainsi ils peuvent faire toutes les effets
techniques avec leurs ordinateurs tandis que jessaie deffectuer
les gestes. Mais une fois que tu as bloqué tout ça, cest
génial. Vraiment super.
Aimez-vous vous voir dans les grandes scènes ?
La première fois est toujours horrible. Même à lavant-première,
bien que je lai appréciée, tu finis en attendant de voir
sil y a quelque chose de plus de toi à laisser apparaître
et tu dis « Oh, cest ce quils ont fait » comme si
un effet spécial apparaissait. Cela signifie que tu ne peux pas trop
voir le film pour ce qui est bien mené.
Version originale
Is Moaning Myrtle's voice based on anybody in particular?
No it's not based on anyone. It's just what came out of me, out of my head.
I'd describe her voice as wounded. I did a lot of crying during the scenes
and that aided that kind of gurgly quality I was trying to produce - as if
she was choking on water all the time.
Have you ever seen a ghost?
Yes. I was working in Russia and staying in this hotel and there was a ghost
in my room. It looked like an Olympian - a kind of old, Greek, or Roman Olympian.
I just knew that somebody was standing at the bottom of my bed for a period
of time. I quite liked it. It might not have been a ghost but that's what
I think I saw.
What advice did Chris Columbus give you?
Chris just told me to make it truthful. "If you believe it, they'll believe
it," is what he said. But I didn't tell him the story about the ghost
I saw!
Was playing Myrtle easier than playing a real person?
No, it was more difficult, mostly because of all the technical stuff it involved.
I had to be strapped up to this harness so it looked as if I was flying and
so I could be pushed through the air and twisted and turned over and over
again. It's physically very tiring on your body. It also requires a lot of
concentration, because there's all kinds of people shouting stuff like "Turn,
do this, look at this" so they can do all their stuff with the computer
effects while I'm trying to act it out. But once you block all that out, it's
great fun. Really good fun.
Do you like seeing yourself on the big screen?
The first time is usually horrible. Even at the premiere, although I enjoyed
it, you end up waiting to see if there's any more of you about to appear and
going "Oh, that's what they were doing" as the special effects appear.
It means you can't quite see the film for what it is right away.
Interviews (intro) | QUIZZ |
AR AC BW CC | CCo DR DT | DM EW GO JOP JI JW KB ML RH RC RG SB | SH TS TF | Divers |