Il s'agissait de réunir des lettres,
des poèmes, des dessins, des photos, des collages de tous les
Sorciers(ères) qui voulaient se joindre à nous...
Bien sûr, cette participation était
totalement gratuite.
It was a question of reuniting letters, poems,
drawings, photos, stickings of all the Wizards (Witches) which will
want to join us...
Naturally, this participation
is totally free. So, no advertising
on these pictures! Thank you...
|
|
|
Chacun des "auteurs"
a été identifié, à chaque début de texte
(ou avant l'illustration si elle était seule)...
Nous avons pris soin d'apposer
en bas de page 2 du livre, une mention spécifiant que, même sans
copyright (car amateurs !), pour envisager d'utiliser VOS créations,
il était de bon ton de NOUS demander de VOUS contacter afin d'avoir
VOTRE accord pour quoi que ce soi... Il est difficile de faire plus, n'étant
pas professionnels dans ce domaine, que de compter sur la DÉONTOLOGIE
des intervenants APRÈS NOUS pour VOUS respecter et respecter NOTRE
travail...
Ne doutons pas de ceci... et ne doutons pas de
notre auteur préférée pour assurer ce respect...
29 mai 2004
La participation a été clôturée le 25 mai,
prolongée, en raison d'e-mails de "retardataires"
nous le demandant,
jusqu'au vendredi 28. Le lundi 31, férié, n'arrangeant
pas les choses, il est nécessaire maintenant
de terminer la mise en page des derniers textes (après
correction des fautes d'orthographes
et vérification de la syntaxe en gardant VOTRE
esprit !), de vérifier les scans, d'effectuer une sortie
de contrôle, de corriger les fautes (encore, car les
oublis sont possibles). Merci à tous ceux
qui nous ont fourni leurs textes et poèmes en Français
ET en Anglais (on a gagné du temps !).
Les dernières traductions vont être revérifiées
ce week-end, et les derniers détails réglés
lundi (eh oui !),
pour que mardi 1er juin, on puisse confier la réalisation du
Livre à l'atelier de brochure envisagé.
Cela devrait être fait, sans trop bousculer le séchage
et la bonne volonté des gens
mardi soir, voire mercredi 2 juin...
Le Livre devrait partir vendredi 4 vers la Grande-Bretagne, acheminé
par Darwinah et le service de sécurité (!)
pour être transmis au plus tôt (avant la mi-juin
en tous cas), le vendredi après-midi,
nous avons beaucoup de choses à régler
sur place, sorry !...
Si un retard se produisait dans la fabrication, et que le Livre ne
puisse partir comme prévu, il sera envoyé
à Darwinah
dès que disponible, qui le remettra dans les mêmes conditions
dès sa réception...
Le point sera fait sur la situation... Passez de temps en temps sur
cette page...
|
04 juin 2004 (le matin, très
tôt, avant de partir pour Londres)
Imprimé, partie laser couleur (pour les illustrations) en extérieur
et partie jet d'encre (pour les textes) par
nous-mêmes, ce qui a posé des problèmes de repérage
entre les deux systèmes d'impression, les machines
n'imprimant pas tout à fait au mêmes cotes (5 mm
de différence), nous avons pu retoucher les feuilles qui
n'allaient pas avec les autres de 5 mm, pour ensuite présenter
à l'atelier de brochure une pile correcte pour
façonner et coller... La difficulté était "l'exemplaire
unique", car, pour régler une machine convenablement,
il faut gâcher quelques exemplaires (pour les imprimeurs
de Harry, c'est pareil..., on jette tout ce qui n'est pas bon ! jusqu'à
la production lancée). Donc, la brocheuse a dû utiliser
la machine pour faire chauffer
la colle (180° C), mais le process d'encollage a dû
être fait "à la main" une fois la colle appliquée
sur la
tranche du livre pour l'encastrer dans la couverture nervurée
(rainée) et pliée (à 6,5 mm d'épaisseur).
Le résultat "artisanal" est correct à défaut
d'être totalement aux normes industrielles, et pour nous,
la production est viable pour cet exemplaire unique.
Le Livre partira vendredi 4 vers la Grande-Bretagne, acheminé
par Darwinah et le service de sécurité (!)
pour être transmis au plus tôt (avant la mi-juin
en tous cas), le vendredi après-midi,
nous avons beaucoup de choses à régler
sur place, sorry !...
Le point sera fait sur la situation... Passez de temps en temps sur
cette page...
|
07 juin 2004 (mise en page
faite dans l'Eurostar, lors du retour...)
Départ Gare du Nord, vendredi 4 à 9 h 00...
Nous emmenons avec nous le précieux "exemplaire unique"
du Livre destiné à JKR... Notre souhait est de le
remettre au plus tôt, mais la priorité va d'abord à
ce que nous venons faire à Londres. Darwinah doit y rester
deux mois et il faut trouver un appartement destiné à
la loger et qu'elle s'y sente bien, isolée dans une ville
très peu connue d'elle (un précédent séjour
en février). Le lundi 7 sera le début d'un stage de
deux mois dans une entreprise du centre de Londres...
Quatre visites d'appartement avec métro, marche à pied,
bus... Le soir même, l'avis général va vers
une préférence logique... que nous concrétiserons
le lendemain matin.
Entre temps, après les visites (plus exactement, entre la 3e
et la 4e visite !), nous passons à
Soho Square,
chez Bloomsbury Publishing le vendredi à 17 h 45, la porte
grande ouverte est là, mais les bureaux sont fermés ; quelques
membres du personnel
discutent dehors, et nous expliquons au "responsable"
quelle a été notre démarche depuis
début avril (le projet de Livre), notre aboutissement (la mise
en page et la fabrication/brochure), puis notre arrivée
à Londres pour le dépôt chez l'éditeur
avec la demande d'expédition à Joanne Kathleen
Rowling.
De toute cette discussion, il ressort que l'enveloppe contenant
le Livre est prise par Bloomsbury, avec une intention d'envoi
lundi (le 7 juin)
vers notre auteur préférée... Darwinah a rédigé une lettre pour accompagner le Livre.
Nous souhaitons un prochain jour recevoir la réponse :
"J'ai
bien reçu votre envoi... etc." Ce serait notre plus
belle récompense pour avoir mené ce projet...
Nous vous tiendrons au courant, bien sûr...
Nous allons vérifier, dès que
possible (en France et à Londres), si le Livre est bien en
route...
|
La "Une" de
couverture du Livre
About
Joanne Kathleen Rowling
|
|
La "Quatrième"
de
couverture du Livre
About
Joanne Kathleen Rowling
|
|
En ce qui concerne la mise à jour du site, si nous avons eu
un problème de connexion (plus exactement
un problème d'envoi de données !), à Londres,
mardi matin 8 juin, nous "reprenons la main"...
Envoi des recherches DE Londres à notre "studio",
mise en page, et mise en ligne...
Un risque : la "fraîcheur", mais à priori,
quelques heures, au maximum une demi-journée, tout au plus...
Bien entendu, avec sa correspondante sur place équipée
d'un APN, les photos vont "arriver" avec
leurs légendes ! Sur les bus (très nombreux à
Londres), sur les murs (pas des 4x3, mais quelques publicités
font dix à douze mètres de large !!!) et certaines sur
des murs d'immeubles sont carrément "géantes"
!!!
Passez de temps en temps sur cette page pour le point sur About
JKR... et allez sur la page News
et Echos
(qui fournit des commentaires DU pays où les
Sorciers/ères séjournent)...
|
08/06/2004
9 h 00 (France) soit 1 h 30 avant l'ouverture des bureaux Bloomsbury,
Soho Square :
ENVOI D'UN E-MAIL RÉSUMANT NOTRE PASSAGE VENDREDI 4 ET DEMANDANT
CONFIRMATION
DE LA PRISE EN COMPTE DE LA TRANSMISSION PAR LEURS SOINS...
Date:
Tue, 8 Jun 2004 08:01:37 +0100
De: CSM < >
À: abouthp@free.fr
Objet: Thank you for your e-mail.
***********This is an automated response from Bloomsbury.com***********
Thank you for contacting Bloomsbury.com. ... |
|
|
|
11/06/2004 (voir : "déjeuner
sur l'herbe à Soho Square"
)
Darwinah est allée hier midi (10 juin), pendant sa pause déjeuner,
chez Bloomsbury Publishing ("aux nouvelles")... La permanente
à l'accueil lui a confirmé que si l'on dépose quelque
chose pour JKR, ceci est obligatoirement
envoyé à sa destinataire. Le problème, c'est qu'on
est pas les seuls ! On fait partie du lot de tous les fans
qui lui écrivent ou qui passent par Soho Square chez l'éditeur
! Donc, pas moyen d'en savoir plus à ce niveau,
il faut attendre l'éventuelle réponse faite à
l'e-mail envoyé mardi matin, 8 juin, à 9 h 00...
ET SURTOUT, comme nous l'avons demandé
dans le courrier d'accompagnement à JKR, un mail
(même "incognito") nous confirmant la bonne réception
du Livre... Grand espoir ?! Nous verrons...
|
14/06/2004
Par une autre adresse
e-mail (le Service Client ! puisque nous achetons et nous lisons
les Harry Potter successifs en Français et en Anglais !),
nous faisons parvenir à Bloomsbury Publishing un courrier
d'une page (ci-contre, sous forme d'un fichier .pdf, imprimable)
pour tenter d'avoir une réponse de leur part et vousprésenter
un suivi correct. Il semble que la communication ne soit pas le
premier objectif du service... Attendons... peut-être un
problème d'imprimante !? |
|
|
18/07/2004
Le 15 juillet, vers midi, a été
déposé un pli adressé à
"Darwinah"... (exp. le 12 juillet).
Notre rédactrice en chef étant à Londres,
et devant rentrer vendredi soir (le 16), nous l'avons prévenue
par SMS et e-mail, afin de savoir ce qu'il fallait faire de
cette enveloppe kraft : l'ouvrir et lui transmettre,
ou attendre qu'elle en prenne connaissance elle-même...
Pour l'instant, ces lignes sont rédigées le 16,
à 7 h 30 le matin (heure française),
et d'ici ce soir, par e-mail ou à la descente de l'Eurostar,
nous saurons ce qu'il convient de faire...
L'enveloppe...
Dimanche 18 juillet...
|
|
Le contenu de l'enveloppe est un courrier...
ainsi que... le Livre destiné à JKR !
(il voyage beaucoup !)
La traduction du texte nous fait comprendre que notre
démarche a été mal comprise. Notre but
était d'offrir ce
livre à Joanne Kathleen Rowling et vous l'aviez bien
compris en envoyant vos textes, images et poèmes, que
nous avons mis en page, broché et convoyé chez
Bloomsbury
en expliquant qu'il s'agissait d'un cadeau pour JKR. Le 4 juin,
on nous avait assuré que ce serait transmis...
On nous explique que JKR étant très occupée
à la rédaction du
prochain HP, la réponse est faite par l'Agence littéraire
Christopher
Little, qui, sans doute par manque d'information, répond
(en résumé)
ceci : "... les illustrations Harry Potter sont soumises
à l'application d'un
copyright, que JKR est très occupée et ne peut
se charger de répondre
elle-même, que notre livre ne peut être publié
en raison de règles bien
précises sur la propriété..."
Il est sûr que la transmission du Livre
OFFERT à JKR a été considérée
comme une MAQUETTE présentée pour publication
(ce qui nous rassure
quant à la qualité du produit ! mais ce n'était
qu'une partie de l'objectif !!!),
et qu'il va falloir refaire la démarche en contactant
- puisque nous avons un
intervenant identifié maintenant grâce à
ce courrier - la personne rédactrice de
la lettre pour lui RÉ-EXPLIQUER
le but de notre Livre. Dans un premier temps,
par e-mail aller et retour, puis RÉEXPÉDITION
(de Londres, puisque le Livre y repart ce soir
!), avec, enfin, l'espoir qu'il soit remis à sa destinataire...
Croisons les doigts !
|
|
04/08/2004
Suite au retour du Livre par courrier
(renvoi de Christopher Little d'après une mauvaise compréhension
Bloomsbury-Christopher Little), il était reparti à
Londres avec Darwinah
le 20 juillet, pour être posté de là-bas...
Un
peu "refroidis" par les échanges infructueux
qui font perdre du temps, il a été convenu d'attendre
que le staff complet soit à Londres POUR ALLER SUR PLACE
EXPLIQUER UNE FOIS POUR TOUTES CE QUE NOUS SOUHAITIONS QU'IL
ADVINT DE NOTRE CADEAU POUR JOANNE KATHLEEN ROWLING...
C'est donc chose faite aujourd'hui, avec
cette remise et les explications bien notées... "Il
ne s'agissait pas d'une maquette pour publication, mais SEULEMENT
d'un cadeau pour l'auteur..."
|
|
Donc,
une fois de plus, le Livre nous quitte avec une lettre pour
JKR dans laquelle nous expliquons ce cadeau, organisé
par notre site, fait par une collecte de textes et dessins envoyés
par nos internautes, mis en page, assemblés en livre
broché, convoyé à Londres, retourné
(!), réacheminé à Londres pour un nouveau
dépôt... (presque le Guiness Book pour le kilométrage
parcouru pour ce livre !!!)...
En lui demandant de nous confirmer sa réception par
E-MAIL (banalisé et incognito !) ou un COURRIER, pour
que d'une manière ou d'une autre, nous puissions mettre
en ligne le texte mailé ou le scan de la lettre reçue
pour VOUS qui avez uvré pour ce Livre.
Nous en sommes là, aujourd'hui 4 août 2004.
|
|
03/10/2004
Rien de nouveau sur l'affaire du Livre pour
JKR. Y aura-t-il un retour e-mail ou courrier un jour ?
31/12/2004
C'est la fin de l'année... Déception
au sujet de notre envoi, car rien ne nous est revenu de Grande-Bretagne, ni
e-mail, ni courrier... Il nous reste une possibilité de nouveau courrier,
que nous allons utiliser en janvier, les affaires reprenant un peu partout
après la trève des fêtes de fin d'année. Nous vous
tiendrons au courant...
05/05/2005
Aucun commentaire ni courrier reçu.
Nous classons l'affaire...
Pour mémoire...
"Règlement" de la participation (s'étendait du
5 avril au 25 mai 2004 ; exceptionnellement prolongée au 28 mai).
But :
Le produit final réalisé sera un
livre broché rassemblant toutes les pages fournies en éléments
séparés par les Sorciers(ères) ABOUT HP, entre
le 5 avril et le 25 mai 2004. Les éléments seront
traités au fur et à mesure de leur arrivée (texte
et images) selon une mise en page applicable à tous les
documents. Les fautes d'orthographes seront corrigées si besoin.
|
|
Aim:
The realized end product will be a bound book
collecting all the pages supplied with separated elements by the Wizards
(Witches) ABOUT HP, between April 5 and May 25, 2004. Elements will
be treated according to their arrival (text and images) according to
a pagination applicable to all the documents. The spelling mistakes
will be corrected if need.
|
Le but de ce travail étant
de faire parvenir à JK Rowling UN exemplaire d'un LIVRE
qui restera UNIQUE, relié "dos carré
collé" avec une couverture rigide, fait par ses fans et
les fans de Harry Potter.
|
|
The purpose of this work being to send to JK
Rowling ONE copy of a BOOK which will remain UNIQUE, connected
"square stuck back" with a stiff coverage, made by her fans
and the Harry Potter's fans.
|
Pour les documents TEXTE :
|
|
For TEXT documents:
|
Lettres,
poèmes...
|
|
Letters, poems...
|
Par
e-mail uniquement. Ne
perdez pas de temps à faire une mise en page avec des logiciels
X ou Y, Mac ou Pc, fournissez-nous le texte directement saisi dans
un mail. Pas de texte en pièce jointe. |
|
By
e-mail only. Please,
do not waste time making a pagesetting with software X or Y, Mac or Pc,
please, supply us the text directly captured in a mail. No text
in accompanying document. |
Sur le livre, les textes figureront à
la fois dans votre langue et en Anglais. Si vous pouvez fournir les deux
versions, nous gagnerons du temps, sinon nous les traduirons.
On the book, texts will appear both in your
language and in English.
If you can supply both versions, we shall spare time, otherwise we shall
translate them.
Pour les documents IMAGES
:
|
|
For PICTURES documents:
|
Dessins,
peintures, collages, photos...
Signez, puis SCANNEZ votre uvre. PAS DE PROMO ! |
|
Drawings,
paintings, stickings, photos...
Please, sign, then SCAN your work. NO ADVERTISING! |
Sujet des photos : objets en rapport
avec HP, lieux dédiés au Petit Sorcier (vous, votre chambre,
votre déco...). |
|
Subject of photos: objects in
touch with HP, places
dedicated to the Small Wizard (you, your room, your déco). |
En format .jpg,
avec une qualité "imprimable".
ATTENTION : Résolution entre
200 et 300 dpi.
Taille
des images : 15 cm x 10 cm. |
|
In .jpg size, with a "printable"
quality.
ATTENTION: resolution between 200 and 300 dpi.
Size of the images: 15 cms x 10 cms. |
De
plus, notez que ce sont vos propres photos,
cest-à-dire prises par vous-même, et non pas
des scans de magazine
|
|
Furthermore,
please, note that they are your own photos, that is to say taken by
yourself,
and not scans of magazine
|
E-mail à envoyer :
Vous indiquerez OBLIGATOIREMENT votre PRÉNOM
(ou un pseudo), votre AGE, votre VILLE et votre PAYS.
Vous indiquerez dans
"l'objet message" : Projet JKR.
Attention
: tout message non identifié ou avec des fichiers joints "suspects"
sera détruit sans être ouvert (par sécurité)
!
Quantité maximale d'images : 2 (moins de 1 Mo).
Ou faites deux e-mails (en précisant votre prénom ou pseudo
sur le 2e).
|
|
Email to send:
You must compulsory
indicate your NAME (or a pseudonym), your AGE, your TOWN and your COUNTRY.
You must indicate
in the mail's subject: JKR Project.
Warning:
any undefined message or with enclosures will be destroyed without being
opened (for safety)!
Maximum quantity of pictures: 2 (less 1 Mb). Or, make
two mails (by specifying your name or pseudo on the 2nd).
|
Frais :
Les frais de fabrication (et d'expédition)
seront pris en charge par nous SANS contrepartie.
CETTE OPÉRATION EST GRATUITE POUR VOUS !
|
|
Expenses:
Making's expenses
(and sending's expenses) will be assumed by us.
THIS OPERATION IS FREE FOR YOU!
|
ADDITIFS LEGAUX RELATIFS
AU RÈGLEMENT CONCERNANT L'INSERTION DE VOS DOCUMENTS
Ainsi
qu'il est clairement expliqué sur cette page au sujet du projet
"ABOUT JKR"...
Vos textes et illustrations sont publiés sans rémunération
puisque nétant pas assujettis à copyright, ni à
édition dans un but lucratif.
Nous ne sommes QUE vecteur de ces documents.
Après mise en page et envoi du livre à JKR, notre
site ne saurait être engagé de quelque manière que
ce soit si tout ou partie de ceux-ci venaient à être repris
(par tout procédé que ce soit), sans votre accord, par
qui que ce soit. Il sera précisé sur chaque page qu'aucun
des "auteurs" n'autorise la diffusion de ses créations,
que ce soit dans un but publicitaire ou promotionnel, sauf après
contact (éventuellement par notre intermédiaire) et accord
express par la personne concernée. Notre livre ainsi constitué
ne saurait être, également, utilisé sans
notre accord express.
Nous nous engageons à n'utiliser vos créations
QUE pour mettre en page ce LIVRE UNIQUE A DESTINATION DE L'AUTEUR DE
HARRY POTTER (JK ROWLING), sans rémunération pour nous
(les frais de mise en page, façonnage, envoi du document étant
supporté par nous, sans contrepartie demandée aux fans
ayant fourni les documents).
Le fait d'adhérer à notre principe de fonctionnement
PAR VOTRE FOURNITURE D'ELEMENTS (textes, photos personnelles,
dessins, collages, etc...) NOUS DEGAGE TOTALEMENT DE RESPONSABILITE,
en cas de copie, réutilisation par autrui (ou tout autre manipulation).
De même, aucune demande de droits au titre d'auteur sur
les textes, images, photos personnelles, collages, ne pourra nous être
exprimée.
Afin de ne favoriser aucun fan par rapport aux autres et de ne
pas déséquilibrer la répartition de l'espace mis
à disposition de chacun, nous sommes obligés de limiter
vos textes (et autres documents). Après choix, ceux inutilisés
vous seront retournés sans sauvegarde par nous, et par le même
moyen d'acheminement (e-mail), sans qu'il nous soit nécessaire
de fournir aucune explication à ce retour.
|
|
LEGAL
ADDITIVES RELATIVE TO the RULES CONCERNING
THE INSERTION OF YOUR DOCUMENTS
As well as are clearly explained on this page about the project "ABOUT
JKR"
Your texts and illustrations are published without payment because
not being subjected to copyright, nor to publishing in a lucrative purpose.
We are ONLY vector of these documents.
After pagesetting and sending of the book to JKR, our site would
not know how to be engaged - responsible - in any way if all or any
of these came to be resumed (by any process whether it is), without
your agreement, by whoever it is. It will be clarified on every page
that none of the "authors" authorizes the broadcasting of
its creations, whether it is in an advertising or promotional, safe
purpose after contact (possibly by our intermediary) and express agreement
by the concerned person. Our book so constituted would not know how
to be, also, used without our express agreement.
We undertake to use your creations ONLY to put in page this UNIQUE
BOOK BOUND FOR THE AUTHOR OF HARRY POTTER (JK ROWLING), without payment
for us (the expenses of pagesetting, shaping, sending of the document
being supported by us, without counterpart asked the fans having supplied
documents).
Adhering to our principle of functioning BY YOUR SUPPLY OF
ELEMENTS (texts, personal photos, drawings, stickings, etc.) WE
LOOSENED TOTALLY OF RESPONSIBILITY, in case of copy, re-use by others
(or quite other manipulation).
Also, nobody demand of rights in conformance with author on texts,
images, personal photos, stickings, can be expressed to us.
To favor no fan with regard to the others and not destabilize
the distribution of the space given to each, we are obliged to limit
your texts (and the other documents). After choice, those unused will
have returned to you without protection by us, and by the same means
of routing (e-mail), without that it is necessary to us to supply any
explanation in this return.
|
|